SVENSKA KJV BIBELN
MARKUS, KAPITEL 7
1. Fariséerna finner fel i att lärjungarna äter med otvättade händer. 8. De bryter Guds bud genom människotraditioner. 14. Kött orenar inte människan. 24. Han helar den Syrofeniciska kvinnans dotter från en oren ande, 31. och en som var döv, och stammade i sitt tal.
Mar 7:1 DÅ samlades Fariséerna och några av de skriftlärda, som hade kommit från Jerusalem, till honom.
Mar 7:2 Och när de såg att några av hans lärjungar åt bröd med orena, det vill säga otvättade, händer, då klandrade de honom.
Mar 7:3 Ty Fariséerna och alla Judar äter inte, om de inte tvår sina händer ofta, utan håller fast vid de äldres tradition.
Mar 7:4 Och när de kommer från marknaden, får de inte äta, utan att tvätta sig. Och många andra saker, som de har fått lära sig att hålla, såsom att tvätta bägare, och skålar, och kopparkärl, och bord.
Mar 7:5 Då frågade Fariséerna och de skriftlärda honom, Varför vandrar dina lärjungar inte enligt de äldstes tradition, utan äter bröd med otvättade händer?
Mar 7:6 Då svarade han och sade till dem, Det är väl vad Jesaja har profeterat om eder, hycklare, så som det står skrivet, Detta folk hedrar mig med sina läppar, men deras hjärta är långt ifrån mig.
Mar 7:7 Men de dyrkar mig förgäves, ty de lär ut doktriner som är människobud.
Mar 7:8 Ni har ju åsidosatt Guds bud och håller er till människornas traditioner, såsom att tvätta skålar och bägare: och många andra liknande saker som ni gör.
Mar 7:9 Då sade han till dem, Mycket väl förkastar ni Guds bud, för att ni må hålla er egen tradition.
Mar 7:10 Ty Mose har sagt, Hedra din fader och din moder; och, Vem som än förbannar sin fader eller sin moder, han skall i döden dö:
Mar 7:11 Men ni säger, Om en man skall säga till sin fader eller moder, Det är Korban*, det vill säga, en gåva, det som du kunde ha fått nytta av från mig, han skall vara fri.
[*Notering: Korban” är ett hebreiskt ord som betyder "offer" eller "gåva" som är avsedd och avskild för Gud. Det användes i Judisk tradition för att beteckna något som tillägnats Gud, ofta som ett tempeloffer. I Nya Testamentet kritiserar Jesus dess missbruk, där vissa förklarade sina tillgångar som Korban för att undvika att ta ansvar för att hjälpa sina föräldrar, vilket gick emot ordet av Gud att hedra sin fader och moder]
Mar 7:12 Och ni tillåter honom inte längre att göra något för sin fader eller sin moder;
Mar 7:13 Ni gör ordet av Gud om intet genom era traditioner, som ni har överlämnat, och många sådana liknande ting gör ni.
Mar 7:14 Och när han hade kallat allt folket till sig, sade han till dem, Hör på mig, var och en av er, och förstå:
Mar 7:15 Det finns ingenting som kommer in i en man, och som kan orena honom: men det som kommer ut ur honom, är det som orenar honom.
Mar 7:16 Om någon har öron för att höra, må han höra.
Mar 7:17 När han nu hade gått in i huset från folket, frågade hans lärjungar honom om liknelsen.
Mar 7:18 Och han sade till dem, Är det så att ni också är oförstående? Förstår ni inte, att vad som än kommer in i mannen utifrån, så kan det inte besudla honom;
Mar 7:19 Eftersom den inte kommer in i hans hjärta, utan i hans mage, och går ut i avträdet, och renar allt kött?
Mar 7:20 Och han sade, Det som kommer ut ur människan, är det som orenar människan.
Mar 7:21 Ty inifrån, ur människornas hjärtan, kommer onda tankar, äktenskapsbrott, otukt, mord,
Mar 7:22 Stölder, girighet, ondska, bedrägeri, lösaktighet, avund, hädelse, stolthet, dårskap:
Mar 7:23 Allt detta onda kommer inifrån, och besudlar människan.
Mar 7:24 ¶ Och därifrån stod han upp, och begav sig till gränsen mellan Tyrus och Sidon, och gick in i ett hus, och ville att ingen skulle få veta det: men han kunde inte gömma sig.
Mar 7:25 När en viss kvinna, vars unga dotter hade en oren ande, hörde talas om honom, kom hon och föll ned för hans fötter:
Mar 7:26 Kvinnan var av Grekisk och Syriskfenicisk härkomst, och hon bad honom att han skulle driva ut djävulen ur hennes dotter.
Mar 7:27 Men Jesus sade till henne, Låt barnen först bli mätta: ty det är inte rätt att ta barnens bröd, och kasta det åt hundarna.
Mar 7:28 Hon svarade och sade till honom, Ja, Herre: men hundarna under bordet äter av barnens smulor.
Mar 7:29 Och han sade till henne, För detta ords skull gå din väg; djävulen har gått ut ur din dotter.
Mar 7:30 När hon kom hem till sitt hus, fann hon att djävulen hade gått ut och att hennes dotter låg på bädden.
Mar 7:31 ¶ Och åter lämnade han Tyrus och Sidons kuster, och kom till Galileiska havet, mitt genom Dekapolis kuster.
Mar 7:32 Och de förde till honom en döv och talhandikappad man, och de bad honom lägga sin hand på honom.
Mar 7:33 Och han tog honom åt sidan från folket, och satte sina fingrar i hans öron, och spottade, och rörde vid hans tunga;
Mar 7:34 Och när han såg upp mot himmelen, suckade han, och sade till honom, Effata, det vill säga, Öppna dig.
Mar 7:35 Och strax öppnades hans öron, och hans tungas band löstes, och han talade klart och tydligt.
Mar 7:36 Och han befallde dem att de inte skulle berätta det för någon: men ju mer han befallde dem, desto mer offentliggjorde de det;
Mar 7:37 Och de förundrade sig, och sade, Han har gjort allting väl: han gör både döva hörande, och stumma talande.