SVENSKA KJV BIBELN
1 PETRUS, KAPITEL 3
1. Han undervisar om hustrurs och makars förpliktelser gentemot varandra, 8. uppmanar alla människor till enhet, och kärlek, 14. och att uthärda förföljelse. 19. Han kungör också Kristus välgärningar gentemot den gamla världen.
1Petr 3:1 PÅ SAMMA SÄTT, ni hustrur, underordna er era egna män; så att, om någon inte lyder ordet, kan vinnas utan ord genom hustrurnas konversation;*
[Notering: Vers 1, 2. Ordet ”Conversation” i KJV (Ordagrann sv. översättning ”Konversation”) återger oftast det grekiska ordet ἀναστροφή (anastrophē); Ordet ”Conversation” kommer från latin ”conversatio”, som betyder samvaro eller livsföring och användes i denna bemärkelse i tidigmodern engelska. Ordet ”Konversation” i KJV Bibeln definieras i 1 Petrus 3:1–4, Jakob 3:13 och Filipperbrevet 1:27 som något som kan SES och betyder därför inte samtal, utan levnadssätt, uppförande, eller sätt att leva. Detta bekräftas också i Webster's Dictionary 1828, där ordet ”Conversation” först definieras som: ”Allmänna umgängesregler; uppförande; beteende; särskilt i relation till moral.”. – I Filipperbrevet 3:20 används ordet ”Konversation” för att återge ett annat grekiskt ord: πολίτευμα (politeuma) – medborgarskap, samhällstillhörighet, liv som styrs av ett rike, i betydelsen: vårt sätt att leva såsom medborgare i ett annat rike, dvs. himlen: “Ty vår konversation är i himmelen..” (Fil. 3:20). – När KJV Bibeln översattes 1604–1611: valde översättarna att följa tidens språkbruk och översatte därför ordet ”conversation” rätt. Den moderna betydelsen ("prat, samtal") är en senare utveckling.]
1Petr 3:2 Medan de betraktar din kyska konversation förenad med fruktan.*
[Notering: Ordet ”chaste” i KJV betyder ”kysk” – ”ren” från otillåtet könsumgänge (före äktenskap: obesmittad; i äktenskap: att vara trogen äktenskapssängen), och även fri från oanständighet i uppträdande. – Jfr Webster 1828: 1. Ren från all otillåten könslig umgänge. Tillämpat på ogifta personer betyder det att vara ren från allt sexuellt umgänge, obesmittad; tillämpat på gifta personer, att vara trogen äktenskapssängen. 2. Fri från oanständighet. 3. I språkbruk: ren, äkta, okorrumperad; fri från barbariska ord och uttryck, affekterade eller överdrivna uttryck.]
1Petr 3:3 Vars utsmyckning låt det inte vara den yttre utsmyckningen av flätning av håret, och bärande av guld, eller att iklädas fina kläder;
1Petr 3:4 Utan låt det vara den dolda människan av hjärtat, i det som inte är förgängligt, ja ornamentet av en saktmodig och stillsam ande, som inför Gud är av stort värde.
1Petr 3:5 Ty på detta sätt hade de heliga kvinnorna i gamla tider också, som förlitade sig på Gud, utsmyckat sig själva, med att vara i underkastelse till deras egna makar:
1Petr 3:6 Liksom Sara lydde Abraham, och kallade honom herre: vars döttrar ni är, så länge ni gör väl, och icke förskräcks av någon förundran.
1Petr 3:7 Likaså, ni män, bo med dem enligt kunskap, ge hustrun ära, som till det svagare kärlet, och som är arvtagare tillsammans av livets nåd; så att era böner inte hindras.
1Petr 3:8 Slutligen, var ni alla av samma sinnelag, ha förbarmande med varandra, älska som bröder, var medkännande, var artiga:
1Petr 3:9 Ge inte tillbaka ont för ont, eller förolämpning för förolämpning: utan tvärtom välsigna: i vetskap om att ni är kallade därtill, att ni skulle ärva en välsignelse.
1Petr 3:10 För honom som vill älska livet, och se goda dagar, låt honom avhålla sin tunga från ondska, och hans läppar att de inte talar svek:
1Petr 3:11 Låt honom undvika ondska, och göra gott; låt han söka frid och följa den.
1Petr 3:12 Ty Herrens ögon vakar över de rättfärdiga, och hans öron är öppna för deras böner; men Herrens ansikte är emot dem som gör ondska.
1Petr 3:13 Och vem är han som kommer att skada er, om ni är följare av det som är gott?
1Petr 3:14 Men om ni lider för rättfärdighetens skull, är ni lyckliga: och var inte rädda för deras terror, var heller inte bekymrade;
1Petr 3:15 Men helga Herren Gud i era hjärtan: och var alltid redo att ge ett svar till var man som frågar er om skälet till det hopp som finns i er, med ödmjukhet och fruktan:
1Petr 3:16 Ha ett gott samvete; så att, medan de talar illa om dig, såsom ogärningsmän, de må skämmas som falskeligen anklagar din goda konversation i Kristus.*
[Notering: Ordet ”Conversation” i KJV (Ordagrann sv. översättning ”Konversation”) återger oftast det grekiska ordet ἀναστροφή (anastrophē); Ordet ”Conversation” kommer från latin ”conversatio”, som betyder samvaro eller livsföring och användes i denna bemärkelse i tidigmodern engelska. Ordet ”Konversation” i KJV Bibeln definieras i 1 Petrus 3:1–4, Jakob 3:13 och Filipperbrevet 1:27 som något som kan SES och betyder därför inte samtal, utan levnadssätt, uppförande, eller sätt att leva. Detta bekräftas också i Webster's Dictionary 1828, där ordet ”Conversation” först definieras som: ”Allmänna umgängesregler; uppförande; beteende; särskilt i relation till moral.”. – I Filipperbrevet 3:20 används ordet ”Konversation” för att återge ett annat grekiskt ord: πολίτευμα (politeuma) – medborgarskap, samhällstillhörighet, liv som styrs av ett rike, i betydelsen: vårt sätt att leva såsom medborgare i ett annat rike, dvs. himlen: “Ty vår konversation är i himmelen..” (Fil. 3:20). – När KJV Bibeln översattes 1604–1611: valde översättarna att följa tidens språkbruk och översatte därför ordet ”conversation” rätt. Den moderna betydelsen ("prat, samtal") är en senare utveckling.]
1Petr 3:17 Ty det är bättre, om det är Guds vilja, att ni lider för att göra gott, än för att göra ondska.
1Petr 3:18 Ty även Kristus har en gång lidit för synder, den rättfärdige för den orättfärdige, så att han må bringa oss till Gud; genom att dödas i köttet, men levandegjord av Anden:
1Petr 3:19 Genom vilken han också gick och predikade för andarna i fängelset;
1Petr 3:20 De som förr var olydiga, när Guds långmodighet en gång väntade i Noas dagar, medan arken förbereddes, i vilken några, det vill säga, åtta själar räddades genom vatten.
1Petr 3:21 På samma sätt som dopet också nu frälser oss (inte genom att köttets smuts avlägsnas, utan svaret av ett gott samvete gentemot Gud,) genom Jesus Kristus uppståndelse:
1Petr 3:22 Som har farit till himmelen, och sitter på Guds högra sida; och änglar och auktoriteter och makter har blivit underställda honom.