BIBELBIBLIOTEKET

SVENSKA KJV BIBELN

1611 AV, Den Auktoriserade King James Version - Svenska Utgåvan.

Gamla Testamentet

Amos.

Amos, kapitel 1-9.


Gamla Testamentet, välj bok:

1 MOS2 MOS3 MOS4 MOS5 MOSJOSDOMRUT1 SAM2 SAM1 KUNG2 KUNG1 KRÖN2 KRÖNESRANEHESTJOB: PS: 1-7576-150ORDSPREDHVJESJERKLAGHESDANHOSJOELAMOSOBADJONAMIKANAHHABSEFHAGSAKMAL:

Nya Testamentet, välj bok:

MATTMARKLUKJOHAPGROM1 KOR2 KORGALEFFILKOL1 TH2 TH1 TIM2 TIMTITFILEMHEBRJAK1 PETR2 PETR1 JOH2 JOH3 JOHJUDUPP

Amos, välj kapitel:

1 ⎜ 2 ⎜ 3 ⎜ 4 ⎜ 5 ⎜ 6 ⎜ 7 ⎜ 8 ⎜ 9
SVENSKA KJV BIBELN

AMOS, KAPITEL 1

1 Amos visar Guds dom över Syrien, 6 över Filistéerna, 9 över Tyrus, 11 över Edom, 13 över Ammon.


Amos 1:1 ORDEN av Amos, som var en av herdarna av Tekoa, det som han såg angående Israel under Ussias, Juda kungs dagar, och under Jerobeams, Joas son Israels kungs, dagar, två år före jordbävningen.

Amos 1:2 Och han sade, HERREN skall ryta från Sion, och låta sin röst ljuda från Jerusalem, och herdarnas boningar skall sörja, och toppen av Karmel skall vissna.

Amos 1:3 Så säger HERREN; För tre överträdelser av Damaskus, och för fyra, skall jag inte vända undan straffet därav; eftersom de har tröskat Gilead med järnredskap:*

[*Notering: Damaskus är här anklagad för att ha behandlat Gilead på ett brutalt och obarmhärtigt sätt, likt hur man tröskar säd med järnredskap. Denna bild framställer det grymma våld som Damaskus har utfört mot Gilead, vilket har dragit på sig Guds obevekliga dom.]

Amos 1:4 Men jag skall sända en eld över Hasaels hus, som skall sluka Ben-Hadads palats.

Amos 1:5 Jag skall också bryta sönder Damaskus bom, och utrota invånarna från Avens dal, och honom som håller spiran från Edens hus: och Syriens folk skall gå i fångenskap hos Kir, säger HERREN.*

[*Notering: Guds dom fortsätter över Damaskus och Aram (Syrien). Damaskus bom symboliserar stadens försvar, och att bryta sönder den betyder att Gud kommer att förstöra deras skydd och säkerhet. Avens dal och Edens hus syftar på regioner och ledarskap som kommer att bli avlägsnade. Domen avslutas med förutsägelsen att Arams folk ska föras bort som fångar till Kir, en plats i exil, vilket förstärker Guds fullständiga dom över deras grymma handlingar.]

Amos 1:6 ¶ Så säger HERREN; För tre överträdelser av Gaza, och för fyra, skall jag inte vända undan straffet därav; eftersom de förde bort hela befolkningen i fångenskap, för att överlämna dem till Edom:*

[*Notering: Användningen av uttrycket ”För tre överträdelser.. och för fyra” markerar att deras synder är många och allvarliga. Deras handling att förslava och överlämna en hel befolkning till Edoms kontroll är orsaken till Guds rättfärdiga vrede och den kommande domen över Gaza.]

Amos 1:7 Men jag skall sända en eld mot Gazas mur, som skall sluka dess palats:

Amos 1:8 Och jag skall utrota invånarna från Asdod, och honom som håller spiran från Askelon, och jag skall vända min hand mot Ekron: och kvarlevan av Filistéerna skall förgås, säger Herren, GUD.*

[*Notering: Gud förutsäger förstörelse för Asdod, Askelon och Ekron — alla viktiga Filisteiska städer. Att ”utrota invånarna” och ”vända min hand mot” innebär att Gud kommer att slå till mot dessa städer och deras ledare. Till sist förkunnar Gud att kvarlevan av Filistéerna kommer att förgås, vilket antyder att hela deras folk ska drabbas av hans dom och förgöras.]

Amos 1:9 ¶ Så säger HERREN; För tre överträdelser av Tyrus, och för fyra, skall jag inte vända undan straffet därav; eftersom de överlämnade hela fångenskapen till Edom, och inte mindes det broderliga förbundet:*

[*Notering: Gud uttalar sin dom över Tyrus på grund av deras svek. De anklagas för att ha överlämnat en hel befolkning som fångar till Edom och för att ha brutit ett broderligt förbund, troligen en fredlig allians eller en vänskaplig relation som de borde ha respekterat. Att bryta detta förbund och förslava sina bröder har dragit Guds vrede över Tyrus, vilket leder till deras ofrånkomliga straff.]

Amos 1:10 Men jag skall sända en eld mot Tyrus mur, och den skall sluka dess palats.

Amos 1:11 ¶ Så säger HERREN; För tre överträdelser av Edom, och för fyra, skall jag inte vända undan straffet därav; eftersom han förföljde sin broder med svärdet, och förkastade allt medlidande, och hans vrede rev oavbrutet, och han höll sin ilska för alltid:*

[*Notering: Gud uttalar här sin dom över Edom på grund av deras grymhet och obevekliga vrede mot sina bröder, troligen syftande på Israel, eftersom Edom är ättlingar till Esau, Jakobs bror. Edom anklagas för att ha förföljt Israel utan barmhärtighet och för att ha närt en oförsonlig vrede. Guds dom är en följd av Edoms ihållande och skoningslösa hat, som har gått emot Guds principer om rättvisa och barmhärtighet.]

Amos 1:12 Men jag skall sända en eld över Teman, och den skall sluka palatsen av Bosra.

Amos 1:13 ¶ Så säger HERREN; För tre överträdelser av Ammons barn, och för fyra, skall jag inte vända undan straffet därav; eftersom de har skurit upp de havande kvinnorna av Gilead, för att de må utvidga deras gräns:*

[*Notering: Gud uttalar här sin dom över Ammons barn på grund av deras brutala våld mot Gileads invånare. De anklagas för att ha begått grymma handlingar, till och med mot havande kvinnor, i ett försök att utvidga sitt territorium. Denna handling visar på total hänsynslöshet och en fullständig brist på medkänsla, och Guds rättvisa kräver straff för deras överträdelser.]

Amos 1:14 Men jag skall tända en eld i Rabbas mur, och den skall förtära dess palats, under stridsrop på stridens dag, i stormens dag då virvelvinden slår till:

Amos 1:15 Och deras kung skall gå i fångenskap, han och hans prinsar tillsammans, säger HERREN.

Amos, välj kapitel:

1 ⎜ 2 ⎜ 3 ⎜ 4 ⎜ 5 ⎜ 6 ⎜ 7 ⎜ 8 ⎜ 9 TOP
SVENSKA KJV BIBELN

AMOS, KAPITEL 2

1 Guds vrede mot Moab, 4 över Juda, 6 och över Israel. 9 Gud klagar över deras otacksamhet.


Amos 2:1 Så säger HERREN: För tre överträdelser av Moab, och för fyra, skall jag inte vända undan straffet därav; eftersom han brände Edoms kungs ben till kalk:

Amos 2:2 Men jag skall sända en eld över Moab, och den skall sluka palatsen i Keriot: och Moab skall dö i tumult, med rop, och med ljudet av trumpeten:*

[*Notering: Gud förutsäger här att Moab kommer att drabbas av eld, som kommer att förstöra palatsen i Keriot (en stad eller ett område i Moab). Moabs förstörelse kommer att ske under kaotiska omständigheter, med högljudda rop och trumpet, vilket antyder en våldsam och överväldigande dom.]

Amos 2:3 Och jag skall utrota domaren ur dess mitt, och döda alla dess prinsar tillsammans med honom, säger HERREN.

Amos 2:4 ¶ Så säger HERREN; För tre överträdelser av Juda, och för fyra, skall jag inte vända undan straffet därav; eftersom de har föraktat HERRENS lag, och inte hållit hans bud, och deras lögner fick dem att fela, sådana som deras fäder följde:

Amos 2:5 Men jag skall sända en eld över Juda, och den skall sluka palatsen av Jerusalem.

Amos 2:6 ¶ Så säger HERREN; För tre överträdelser av Israel, och för fyra, skall jag inte vända undan straffet därav; eftersom de har sålt den rättfärdige för silver, och den fattige för ett par skor;

Amos 2:7 De som längtar efter jordens stoft på de fattigas huvuden, och förvanskar vägen för de ödmjuka: och en man och hans fader går till samma unga kvinna, för att vanhelga mitt heliga namn:

Amos 2:8 Och de lägger sig på kläder som tagits i pant vid varje altare, och de dricker de dömdas vin i huset av deras gud.*

[*Notering: Att lägga sig på kläder tagna i pant betyder att de använder de fattigas säkerheter som bekvämlighet för sig själva, trots att lagen krävde att sådana pantkläder skulle återlämnas till de fattiga vid dagens slut (se 2 Mosebok 22:26-27). Dessutom dricker de vinet från de dömda, vilket symboliserar att de festar och njuter på bekostnad av dem som lidit orätt. De gör detta vid altarna och i sin Guds hus, vilket gör deras handlingar ännu mer vanhelgande.]

Amos 2:9 ¶ Men ändå förgjorde jag Amoréerna inför dem, de vars höjd var som cedrarnas höjd, och han var stark som ekarna; men jag förgjorde hans frukt ovanifrån, och deras rötter undertill.

Amos 2:10 Jag förde er också upp från Egyptens land, och ledde er i fyrtio år genom vildmarken, för att ni skulle inta Amoréernas land.

Amos 2:11 Och jag uppreste några av era söner till profeter, och några av era unga män till Nasirer. Är det inte så, O ni barn av Israel? säger HERREN.*

[*Notering: Gud påminner Israels folk om att han har valt och upphöjt profeter bland deras söner för att tala hans ord och nasirerbland deras unga män, vilka avlade löften om renhet och avskildhet för Guds skull. Genom att ställa frågan bekräftar Gud att detta är en del av hans särskilda kallelse för Israel, som ett folk utvalt för att följa hans väg och förmedla hans budskap.]

Amos 2:12 Men ni gav Nasirerna vin att dricka; och befallde profeterna, och sade, Profetera icke.

Amos 2:13 Se, Jag är pressad under er, som en vagn är pressad när den är full av kärvar.*

[*Notering: Andra översättningar säger ”jag ska trycka ner er” – ”jag skall låta marken skaka under er” eller SK73 ”jag vill göra ibland eder ett gnisslande”, men formulering ”I am pressed under you” i KJV Bibeln, på sv. ”jag är pressad under er”, är helt korrekt. Gud beskriver sarkastiskt hur Israels folks synder och överträdelser har blivit en tung börda för Honom, likt en vagn som pressas under vikten av många kärvar, eller såsom en örnmamma har Han burit dem (5Mos. 32:11) och Han är helt enkelt trött på att bära den bördan. Gud förklarar vidare i vers 14-16, att ingen kommer därför att undkomma den dom som Han har förberett för Israel. Amos 3:1-2.]

Amos 2:14 Därför skall flykten upphöra för den snabbe, och den starke skall inte bevara sin styrka, inte heller skall den mäktige förlösa sig själv:

Amos 2:15 Ej heller skall han stå som hanterar bågen; och han som är snabb till fots skall ej förlösa sig själv: ej heller skall han som rider hästen förlösa sig själv.

Amos 2:16 Och han som är modig bland de mäktiga skall fly naken den dagen, säger HERREN.*

[*Notering: Gud avslutar sin dom genom att förklara att även den mest modige bland de starka och mäktiga kommer att tvingas fly utan något skydd eller heder, naken, på den dagen. Detta visar hur totalt förödande Guds dom kommer att vara, där ingen kommer att kunna stå emot, oavsett styrka eller mod.]

Amos, välj kapitel:

1 ⎜ 2 ⎜ 3 ⎜ 4 ⎜ 5 ⎜ 6 ⎜ 7 ⎜ 8 ⎜ 9 TOP
 SVENSKA KJV BIBELN

AMOS, KAPITEL 3

1 Nödvändigheten av Guds dom mot Israel. 9 Tillkännagivandet av den, med orsakerna därtill.


Amos 3:1 HÖR detta ord som HERREN har talat mot er, O ni barn av Israel, mot hela den familj som jag förde upp ur Egyptens land, och säger,

Amos 3:2 Endast er har jag känt bland alla jordens familjer: därför skall jag straffa er för alla era missgärningar.

Amos 3:3 Kan två vandra tillsammans, om de inte är överens?

Amos 3:4 Kommer ett lejon att ryta i skogen, när det inte har något byte? Kommer ett ungt lejon att ropa ut ur sin lya, om han inte har tagit något?

Amos 3:5 Kan en fågel falla i en snara på marken, om ingen fälla är lagd för honom? skall en ta upp en snara från marken, och inte ha tagit något alls?

Amos 3:6 Skall en trumpet ljuda i staden, utan att folket blir rädda? skall det vara ont i en stad, utan att HERREN har gjort det?*

[*Notering: Denna vers använder bilder från stadens försvar för att visa att Guds varning och dom har en orsak. När en trumpet ljuder i en stad, reagerar folket med fruktan eftersom trumpeten varnar för fara. På samma sätt antyder Gud att inget ont eller dom sker utan hans vetskap eller tillåtelse. Om ont sker i staden, är det ett tecken på att Gud är aktivt involverad, antingen som en form av dom eller för att korrigera sitt folk.]

Amos 3:7 Sannerligen, Herren GUD gör ingenting, utan att ha avslöjat sin hemlighet för sina tjänare profeterna.

Amos 3:8 Lejonet har rutit, vem skulle inte frukta? Herren GUD har talat, vem kan då annat än profetera?

Amos 3:9 ¶ Kungör det i palatsen i Asdod, och i palatsen i Egyptens land, och säg, Samla er på Samariens berg, och se de stora oroligheterna i dess mitt, och de förtryckta i dess mitt.

Amos 3:10 Ty de veta icke att göra rätt, säger HERREN, de som samlar på sig våld och plundring i deras palats.

Amos 3:11 Därför så säger Herren GUD: Ja en motståndare skall vara runt om i landet; och han skall bringa ner din styrka från dig, och dina palats skall bli plundrade.

Amos 3:12 Så säger HERREN; Liksom herden ur lejonets gap tager två ben, eller en bit av ett öra; så skall Israels barn tagas ut, som bor i Samarien i hörnet av en bädd, och i Damaskus i en soffa.*

[*Notering: Gud beskriver här Israels kommande förlust och förstörelse genom att använda en bild av en herde som räddar bara en del av ett djur som fångats av ett lejon—två ben eller en bit av ett öra—som symbol för de få överlevande som kommer att räddas. De som bor i Samaria och Damaskus (i bekvämlighet och lyx, som i hörnet av en bädd eller i en soffa) kommer att drabbas hårt, och endast spillror kommer att återstå.]

Amos 3:13 Hör ni, och vittna i huset av Jakob, säger Herren GUD, härskarornas Gud,

Amos 3:14 Att på den dag då jag skall besöka Israels överträdelser över honom skall jag också besöka Bet-els altare: och altarets horn skall huggas av, och falla till marken.*

[*Notering: Altarets horn (hörnen av altaret, som ofta representerade skydd och tillflykt) kommer att huggas av och falla till marken, vilket symboliserar att Betels altare och dess falska tillbedjan kommer att förloras och göras maktlösa. Betel hade blivit en plats för avgudadyrkan, och Gud förklarar att ingen symbol för skydd ska finnas kvar där när domen kommer.]

Amos 3:15 Och jag skall slå vinterhuset med sommarhuset; och elfenbenshusen skall förgås, och de stora husen skall få ett slut, säger HERREN.*

[*Notering: Gud förutsäger här förstörelsen av Israels lyxiga och överdådiga byggnader. Vinterhuset och sommarhuset representerar de olika bostäder som de rika hade för olika säsonger, medan elfenbenshusen och de stora husen symboliserar deras extravagans och rikedom. Gud förklarar att dessa tecken på överflöd och orättvis rikedom kommer att förstöras som en del av hans dom, vilket understryker att ingen materiell trygghet kommer att skydda dem från hans rättvisa.]

Amos, välj kapitel:

1 ⎜ 2 ⎜ 3 ⎜ 4 ⎜ 5 ⎜ 6 ⎜ 7 ⎜ 8 ⎜ 9 TOP
SVENSKA KJV BIBELN

AMOS, KAPITEL 4

1 Han tillrättavisar Israel för förtryck, 4 för avgudadyrkan, 6 och för deras oförbätterlighet.


Amos 4:1 HÖR detta ord, ni kor från Bashan, som är i bergen av Samaria, som förtrycker de fattiga, som krossar de behövande, som säga till sina herrar, Hämta hit, och låt oss dricka.*

[*Notering: Gud riktar här sitt budskap till ”korna från Bashan” som en bild för de rika och självgoda kvinnorna i Samaria, som lever i lyx medan de förtrycker de fattiga och krossar de behövande. Genom att kalla dem ”kor” påpekar Gud deras själviska och materialistiska inställning. De är övermodiga och kräver av sina män (eller herrar) att ständigt tillgodose deras njutningar. Detta är en kraftfull anklagelse mot de som lever i överflöd utan att bry sig om de sårbara runt omkring dem.]

Amos 4:2 Herren GUD har svurit vid hans helighet, att, se, dagar skall komma över er, att han kommer att ta bort er med krokar, och dina ättlingar med fiskekrokar.

Amos 4:3 Och ni skall gå ut genom bräscherna, varje ko skall gå ut genom det som är framför henne; och ni skall kasta dem in i palatset, säger HERREN.*

[*Notera: Att gå ut genom bräscherna (öppningarna i stadens murar efter att de brutits sönder) antyder en kaotisk flykt där de måste lämna sina hem genom de spruckna murarna, var och en rakt fram i desperation. Varje ko syftar tillbaka på bildspråket i tidigare verser där de rika och självgoda kallades ”kor från Bashan”.]

Amos 4:4 ¶ Kom till Beth-el, och begå överträdelser;* vid Gilgal öka era överträdelser; och bär fram era offer varje morgon, och era tionden vart tredje år.*

[*Notera: Gud använder sarkasm för att kritisera Israels folk. Han säger åt dem att komma till Betel och begå överträdelser och gå till Gilgal och öka sina överträdelser. Dessa platser, som skulle vara tillbedjans centrum, hade istället blivit platser för avgudadyrkan och falsk religion. Trots deras frekventa offer ser Gud dessa handlingar som meningslösa och hycklande eftersom de är fyllda av synd och orättfärdighet.] 

[*Notera: Uttrycket ”era tionden vart tredje år” syftar på en särskild form av tionde som Israeliterna skulle ge vart tredje år enligt Mose lag. Enligt 5 Mos. 14:28-29 och 5 Mos 26:12-15 var detta tionde avsett för att stödja de behövande, inklusive Leviterna, främlingarna, de faderlösa och änkorna. Istället för att tas till templet varje år, samlades det vart tredje år i den lokala gemenskapen för att hjälpa de som saknade egna resurser. – Denna handling hade en stark social och religiös funktion, då det skulle uttrycka både lydnad mot Gud och omsorg om samhällets mest sårbara. Gud påpekar Israels hyckleri; de må ha följt reglerna för att ge tionden, men deras hjärtan och handlingar i andra avseenden var långt ifrån rättfärdiga.]

Amos 4:5 Och frambär ett tacksägelseoffer med surdeg, och utropa och kungör de fria offergåvorna: ty detta tycker ni om, O ni barn av Israel, säger Herren, GUD.

Amos 4:6 ¶ Och jag har givit er renhet i tänderna i alla era städer, och brist på bröd på alla era platser: men ni har inte vänt om till mig, säger HERREN.*

[*Notera: Uttrycket ”renhet i tänderna” är en bildlig beskrivning av hunger och matbrist, eftersom ”renhet i tänderna” innebär att folket inte har något att äta. Gud har skickat brist på bröd som en varning och en kallelse till omvändelse för Israel.]

Amos 4:7 Och jag har också undanhållit regnet från er, när det ännu var tre månader kvar till skörden: och jag förmådde det att regna över en stad, och förmådde det inte att regna över en annan stad; ett stycke regnade det över, och det stycke varpå det regnade vissnade inte.*

[*Notering: Gud beskriver här hur han undanhöll regnet som en disciplinär åtgärd och ett tecken på hans makt, i hopp om att Israel skulle omvända sig. Tre månader före skörden var en kritisk tid för regn, och utan det skulle grödorna inte mogna. Genom att låta det regna över vissa platser men inte andra skapade Gud en tydlig skillnad mellan områden som frodades och de som vissnade. Detta mönster var avsett att få Israel att inse sin beroende av Gud och hans välsignelser, men de vände sig ändå inte till honom.]

Amos 4:8 Så två eller tre städer vandrade till en stad, för att dricka vatten; men de var inte tillfredsställda: men ni har inte vänt om till mig, säger Herren.

Amos 4:9 Jag har slagit er med förtorkning och mjöldagg: när era trädgårdar och era vingårdar och era fikonträd och era olivträd växte, slukade bladmalens larv dem: men ni har inte vänt om till mig, säger HERREN.*

[*Notering: I äldre engelska, som i King James Bibeln, syftar ”blasting”  på varje form av skadlig påverkan på grödor – som torka, het vind, eller pest – som får dem att förlora sin bördighet. Det är ett bildligt uttryck för Guds dom, där han tillåter att grödor förstörs som en varning eller en konsekvens av folkets synder.]

Amos 4:10 Jag har bland er sänt farsoten såsom i Egypten: era unga män har jag dräpt med svärdet, och era hästar har jag fört bort; och jag har låtit stanken från era läger stiga upp till era näsborrar: men ni har inte vänt om till mig, säger HERREN.*

[*Notering: Gud beskriver här hur han har sänt pest ibland Israels folk, likt de plågor som drabbade Egypten under Moses tid. Han påminner dem om att deras unga män har blivit slagna med svärd och att deras hästar har tagits bort, symboler för deras militära styrka och säkerhet. Den stank som steg upp från deras läger representerar förödelse och död i deras samhällen, en påminnelse om deras tillstånd och om Guds disciplinära åtgärder.]

Amos 4:11 Jag har omstörtat några av er, såsom Gud omstörtade Sodom och Gomorra, och ni var som en brand ryckt ur elden: men ni har inte vänt om till mig, säger HERREN.*

[*Notering: Gud beskriver här hur han har omstörtat, eller förintat, delar av Israel på ett sätt som påminner om förstörelsen av Sodom och Gomorra. Att folket var som en brand, ryckt ur elden innebär att de har räddats i sista stund från total förstörelse, en chans att vända om och söka Gud. Trots denna nåd och varning har de fortfarande inte vänt om till honom.]

Amos 4:12 Därför skall jag göra så mot dig, O Israel: och eftersom jag skall göra detta mot dig, gör dig redo att möta din Gud, O Israel.

Amos 4:13 Ty, se, han som formar bergen, och skapar vinden, och kungör för människan vad hans tanke är, som gör morgonen till mörker, och trampar på de höga platserna på jorden, HERREN, härskarornas Gud, är hans namn.*

[*Notering: Gud är den som formar bergen och skapar vinden, som har makt över naturen och till och med över människans tankar. Att han gör morgonen till mörker antyder hans makt att förändra dag till natt och kontrollera hela skapelsen. Att trampa på jordens höjder symboliserar Guds överlägsenhet över allt på jorden. Genom att avsluta med ”HERREN, härskarornas Gud, är hans namn” betonar Amos att denne Gud är Skaparen, Han är mäktig och värdig vördnad och fruktan.]

Amos, välj kapitel:

1 ⎜ 2 ⎜ 3 ⎜ 4 ⎜ 5 ⎜ 6 ⎜ 7 ⎜ 8 ⎜ 9 TOP
SVENSKA KJV BIBELN

AMOS, KAPITEL 5

1 En Klagosång för Israel. 4 En uppmaning till omvändelse. 21 Gud förkastar deras hycklande tjänst.


Amos 5:1 HÖR ni detta ord som jag tar upp mot er, ja en klagosång, O Israels hus.*

[*Notering: Gud talar här till Israels hus och inleder med en klagosång eller sorgesång. Detta uttrycker Guds sorg och beklagande över folkets tillstånd och det kommande straffet. En klagosång är ett uttryck för djup smärta och förtvivlan, vilket understryker allvaret i Guds budskap och den dom som väntar Israel om de inte omvänder sig.]

Amos 5:2 Israels jungfru är fallen; hon skall icke mer resa sig: hon är försakad i hennes land; det är ingen att resa henne upp.

Amos 5:3 Ty så säger Herren GUD; Den stad som gick ut med tusen skall ha hundra kvar, och den som gick ut med hundra skall ha tio kvar, för Israels hus.*

[*Notering: Gud beskriver här den förödelse som väntar Israel. En stad som tidigare hade tusen invånare kommer endast att ha hundra kvar, och en stad med hundra invånare kommer att ha tio kvar. Detta indikerar att en stor del av befolkningen kommer att gå förlorad, och endast en liten rest kommer att överleva.]

Amos 5:4 ¶ Ty så säger HERREN till Israels hus, Sök ni mig, och ni skall leva:

Amos 5:5 Men sök inte Beth-el, gå inte in i Gilgal och gå inte till Beer-sheba: ty Gilgal skall föras bort i fångenskap, och Beth-el skall bli till intet.*

[*Notering: Gud varnar här Israels folk att inte söka hjälp eller tillbedjan vid de heliga platserna Betel, Gilgal och Beer-sheba. Dessa platser hade blivit centrum för avgudadyrkan och falsk tillbedjan, och Gud gör klart att dessa platser inte kan erbjuda räddning.]

Amos 5:6 Sök HERREN, och ni skall leva; för att han inte skall slå ut som en eld i Josefs hus, och sluka det, och det finns ingen som kan släcka den i Beth-el.

Amos 5:7 Ni som förvandlar domen till malört, och lämnar rättfärdighet på jorden.

Amos 5:8 Sök honom som har gjort de sju stjärnorna och Orion, som förvandlar dödsskuggan till morgon, och gör dagen mörk som natten: som kallar på havets vatten, och häller ut det över jordens yta: HERREN är hans namn:*

[*Notering: Gud är den som har makt över naturens växlingar, som kan förvandla dödsskuggan till morgon och göra dagen mörk som natten. Han är också den som kallar på havets vatten och sprider det över jorden, vilket visar hans makt över både himmel och jord. Genom att avsluta med ”HERREN är hans namn” understryks att denne Gud, som de bör söka, är den Allsmäktige Skaparen och Herre över allt.]

Amos 5:9 Som ger styrka åt den förtryckte mot den starke, så att den förtryckte kan komma mot fästningen.

Amos 5:10 De hata honom som tillrättavisar i porten, och de avsky honom som talar uppriktigt.

Amos 5:11 Med tanke på att ni därför trampar på den fattige, och ni tar ifrån honom stora mängder vete: har ni byggt hus av huggen sten, men ni skall inte bo i dem; ni har planterat ljuvliga vingårdar, men ni skall inte dricka vin av dem.

Amos 5:12 Ty jag känner era många överträdelser och era stora synder: de förtrycker de rättfärdiga, de tar emot mutor, och de vänder de fattiga i porten bort från deras rätt

Amos 5:13 Därför skall den kloke tiga i den tiden; för det är en ond tid.*

[*Notering: Denna vers beskriver hur de kloka eller förståndiga människorna kommer att välja att tiga eftersom det är en tid av ondska och orättfärdighet. I en sådan ond tid av Guds straff är det kanske farligt eller meningslöst att tala ut, eftersom rättvisa inte värdesätts och sanningen förkastas 2Tim. 4:3-4 – Det är över för en nation när Gud uppmanar sina profeter att tiga och att inte längre berätta sanningen för det gudlösa onda samhället som är genomsyrat av korruption och fiendskap mot rättfärdighet. 2Krön. 24:17-21; 25:16.]

Amos 5:14 Sök det goda och icke det onda, så att ni må leva: och så skall HERREN, härskarornas Gud, vara med er, såsom ni har talat.

Amos 5:15 Hata det onda, och älska det goda, och upprätta rättvisa i porten: det kan hända att Herren, härskarornas Gud, är nådig mot Josefs kvarleva.*

[*Notering: Gud uppmanar Israels folk att hata det onda och älska det goda och att upprätta rättvisa i porten (där rättsliga beslut fattades). Om de omvänder sig och etablerar rättvisa och moral i sina samhällen, kan Gud i sin nåd skona Josefs kvarleva (de som överlever av Israels folk).]

Amos 5:16 Därför säger HERREN, härskarornas Gud, Herren, så här; Jämmer skall vara på alla gator; och de skall säga på alla vägar, Ve! ve! och de skall kalla jordbrukaren till sorg, och sådana som är skickliga på klagosång till jämmer.*

[*Notering: Gud förutsäger här en tid av stor sorg och klagan som kommer att sprida sig överallt i Israel även jordbrukaren (de som vanligtvis arbetar med marken) kommer att kallas till sorg, liksom de som är skickliga på klagosång (yrkesklagare) för att uttrycka smärtan över förstörelsen. Versen målar upp en bild av en nation i sorg och förtvivlan, där Guds dom berör alla delar av samhället.]

Amos 5:17 Och i alla vingårdar skall vara klagan: ty jag skall passera genom dig, säger HERREN.

Amos 5:18 Ve er som längtar efter HERREN dag! till vilken nytta är den för er? HERREN dag är mörker och inte ljus.*

[*Notering: Gud varnar här dem som längtar efter HERRENS dag, för de har missförstått vad den innebär. Många i Israel trodde att HERRENS dag skulle vara en tid av seger och befrielse för dem, men i verkligheten kommer den att bli en dag av mörker och inte ljus. Det är en dag av dom och rättvisa snarare än välsignelse för dem som lever i synd. Versen ifrågasätter om de verkligen förstår vad de längtar efter, eftersom den dom de tror ska drabba deras fiender i själva verket riktas mot dem själva på grund av deras egna överträdelser.]

Amos 5:19 Som när en man flyr undan ett lejon, och möts av en björn; eller går in i huset, och stöder sin hand mot väggen, och en orm biter honom.

Amos 5:20 Skall inte HERREN dag vara mörker, och inte ljus? Ja mycket mörk, och utan någon glans i den?

Amos 5:21 ¶ Jag hatar och föraktar era festdagar, och jag vill inte känna doften i era högtidliga sammankomster.

Amos 5:22 Även om ni bär fram brännoffer och köttoffer åt mig, skall jag inte ta emot dem: inte heller kommer jag att beakta dina gödda djurs fredsoffer.

Amos 5:23 Ta bort från mig ljudet av dina sånger, ty jag vill inte höra melodin från era fioler.

Amos 5:24 Men låt domen flöda ned som vatten, och rättfärdighet som en mäktig ström.

Amos 5:25 Har ni burit fram offer och offergåvor åt mig i vildmarken under fyrtio år, O Israels hus?

Amos 5:26 Men ni har burit tabernaklet av er Moloch och Chiun era bilder, stjärnan av er gud, som ni gjorde till er själva.*

[*Notering: Orden ”Moloch” och ”Chiun” i Gamla Testamentet, är ”Moloch” och ”Remfan” i det Nya Testamentet. Moloch och Chiun representerar falska gudar som Israels folk tillbad, något som Gud uttryckligen förbjöd och fördömde i Lagen. ”ni har tagit upp Moloks tabernakel, och stjärnan av er gud Remfan, gestalter som ni har tillverkat för att tillbe dem” - Apg. 7:43. (Se 2Mos. 20:4-5). Remfan är en stjärna, en avgudabild som representerar Saturnus. (Se också 3Mos. 18:21; 20:2-5; 2Kung. 23:10).]

Amos 5:27 Därför kommer jag att orsaka att du går i fångenskap bortom Damaskus, säger HERREN, vars namn är härskarornas Gud.

Amos, välj kapitel:

1 ⎜ 2 ⎜ 3 ⎜ 4 ⎜ 5 ⎜ 6 ⎜ 7 ⎜ 8 ⎜ 9 TOP
SVENSKA KJV BIBELN

AMOS, KAPITEL 6

1 Israels liderlighet, 7 ska plågas med ödeläggelse, 12 och deras obotfärdighet.


Amos 6:1 VE dem som är i ro i Sion, och förtröstar på Samarias berg, som är kallade de främsta bland nationerna, till vilka Israels hus kom!*

[*Notering: Att de ”som är i ro i Sion” betyder att de är självbelåtna och omedvetna om den kommande domen, och de tror att deras position ger dem säkerhet.]

Amos 6:2 Gå till Kalneh, och se, och gå därifrån till Hamat den store: och gå sedan ned till Filistéernas Gath: Är de bättre än dessa riken? eller är deras gräns större än er gräns?*

[*Notering: Gud uppmanar Israels folk att besöka andra städer och kungadömen, som Kalneh, Hamat och Gath, för att jämföra dem med sitt eget land. Dessa städer var kända för sin makt och storlek men hade också drabbats av svaghet och nederlag. Genom att peka på dessa exempel frågar Gud retoriskt om dessa riken är bättre eller större än Israel och Juda. – Kalneh: 1Mos. 10:10; Jesaja 10:9. –  Hamat: 4Mos. 34:8; 2Kung. 18:34; Jeremia 49:23. – Gath (Gat): 1Sam. 17:4; 2Sam. 1:20.]

Amos 6:3 Ni som förskjutit den onda dagen på avstånd, och låter våldets säte komma nära;

Amos 6:4 Som ligga på bäddar av elfenben, och sträcka sig på sina soffor, och äta lammen ur flocken, och kalvarna ur stallets mitt;

Amos 6:5 De sjunga till fiolens ljud, och uppfinna sig själva musikinstrument, såsom David;

Amos 6:6 De dricka vin i skålar, och smörja sig själva med de förnämsta salvorna: men de är inte bedrövade över Josefs bedrövelse.

Amos 6:7 ¶ Därför skall de nu föras bort i fångenskap bland de första som förs bort, och de som låg utsträckta på sina fester skall få sina banketter borttagna.

Amos 6:8 Herren GUD har svurit vid sig själv, säger HERREN, härskarornas Gud: Jag avskyr Jakobs stolthet, och hatar hans palats: därför skall jag utlämna staden med allt som finns i den.

Amos 6:9 Och det skall ske, om tio män finns kvar i ett hus, att de skall dö.

Amos 6:10 Och en mans farbror skall lyfta upp honom, och han som bränner honom, för att föra ut benen ur huset, och han skall säga till honom som är vid sidan av huset, Finns det någon annan hos dig? och han skall svara, Nej. Då skall han säga, Tig: ty vi må inte nämna HERRENS namn.

Amos 6:11 Ty, se, HERREN befaller, och han skall slå det stora huset med bräscher, och det lilla huset med klyftor.

Amos 6:12 ¶ Kan hästar springa på klippor? Plöjer man där med oxar? Ty ni har ju förvandlat rättvisa till galla, och rättfärdighetens frukt till odört:*

[*Notering: I Bibeln symboliserar ”Galla” ofta något som förgiftar eller förvränger det som annars skulle vara gott, i detta fall rättvisa. ”Hemlock” refererar till ”odört”, en giftig växt (Conium maculatum) som förknippas med död och bitterhet. Alla delar av odörten är giftiga, särskilt frön och rötter, då växten innehåller den giftiga alkaloiden coniine. Förgiftning från odört kan leda till muskelspasmer, förlamning, och i svåra fall andningssvårigheter som kan leda till döden. Odört är berömd för sin roll i avrättningen av den grekiske filosofen Sokrates, som år 399 f.Kr. dömdes till döden genom att dricka en brygd av odört. Odörtens farlighet gör att den har blivit en symbol för förgiftning och förruttnelse, vilket gör den särskilt passande som en bild för korrumperad rättvisa och förvrängd moral i Bibelns texter, som en metafor för att beskriva hur rättfärdighetens frukt har blivit förvandlad till något giftigt och skadligt, alltså till orättfärdighet.]

Amos 6:13 Ni som gläds över ett intet, och säger, Har vi inte skaffat oss horn genom vår egen styrka?

Amos 6:14 Men, se, jag skall resa upp en nation mot er, O Israels hus, säger HERREN härskarornas Gud; och de skall förtrycka er från ingången av Hamat ända till vildmarken av floden.*

[*Notering: Gud varnar Israels folk för att han kommer att resa en främmande nation mot Israel som ett verktyg för Guds dom.  – I KJV, används ordet:”the river”, på sv. ”floden”. Andra Bibelöversättningar har översatt ordet till ”the brook”, på sv. ”bäcken”, men vi kan se i 1Kung. 8:65, att det rör sig om en flod, (Nilfloden), inte en bäck: ”från Hamats ingång till Egyptens flod”,. Att byta ut ordet ”floden” till ”bäcken” reduceras straffets omfattning, då en ”liten” bäck inte har samma geografiska eller symboliska innebörd (se Amos 8:8, 9:5). Att floden hänvisar till Nilfloden visar på att straffet sträcker sig över hela Israels land från norr, till söder. Guds dom är oundviklig och kommer att påverka alla i Israel på grund av deras orättfärdighet och högmod. Guds makt som härskarornas Gud visar att han kan använda nationer som verktyg för sin rättvisa och påminner Israel om att ingen egen styrka kan skydda dem från hans rättfärdiga dom.]

Amos, välj kapitel:

1 ⎜ 2 ⎜ 3 ⎜ 4 ⎜ 5 ⎜ 6 ⎜ 7 ⎜ 8 ⎜ 9 TOP
SVENSKA KJV BIBELN

AMOS, KAPITEL 7

1 Domarna över Israel från gräshopporna, 4 och från elden, avvärjs genom Amos bön. 7 Vid muren med ett lodsnöre, symboliseras Israels förkastelse. 10 Amasja klagar på Amos. 14 Amos visar sitt kall, 16 och Amasjas dom.


Amos 7:1 SÅ har Herren GUD visat mig; och, se, han formade gräshoppor i början av den senare skörden; och, se, det var den senare skörden efter kungens första slåtter.*

[*Notering: I denna vision beskriver profeten Amos hur Gud formade gräshoppor vid början av den senare skörden – alltså den skörd som kommer efter att kungens första del av skörden redan hade skördats som skatt eller tributsats. Denna senare skörd var viktig för folket eftersom den var det som återstod för deras eget uppehälle. – Att gräshoppornas svärmar formades vid denna tidpunkt innebär ett stort hot mot hela deras försörjning. Om gräshopporna förstör skörden efter kungens första slåtter, skulle folket ha lite eller inget kvar att leva på och visar på sårbarheten i folkets situation när de konfronteras med en så omfattande förstörelse som endast Gud kan tillåta eller stoppa.]

Amos 7:2 Och det hände, när de hade förtärt landets gröda, att jag sade: O Herre GUD, förlåt, jag bönfaller dig: hur skall Jakob kunna bestå? Ty han är liten?*

[*Notering: När gräshopporna har förtärt landets gröda, vilket innebär att skörden är förstörd, vädjar Amos till Gud och ber om förlåtelse och förbarmande för folket. Han säger: ”Hur skall Jakob kunna bestå? Han är ju så liten.” Detta uttrycker Amos medlidande med folket och hans erkännande av deras svaghet och sårbarhet. Amos påpekar att Israel är litet och svagt i jämförelse med Guds makt och är beroende av Guds nåd för att överleva.]

Amos 7:3 HERREN omvände sig angående detta: Det skall inte ske, säger HERREN.*

[*Notering: Ja,HERREN omvände (ändrade) sig.Denna vers visar Guds villighet att lyssna på förbön och hans nåd i att undanhålla straff när hans folk omvänder sig eller när någon vädjar för dem. Det är ett exempel på Guds medkänsla och förmåga att ändra ett hotande beslut när rättfärdiga böner blir hörda.]

Amos 7:4 ¶ Detta är vad Herren GUD har visat mig: och, se, Herren GUD kallade till strid med eld, och den förtärde det stora djupet, och åt upp en del.

Amos 7:5 Då sade jag: O Herre GUD, upphör, jag bönfaller dig: hur skall Jakob kunna resa sig? ty han är

Amos 7:6 HERREN omvände sig angående detta: Inte heller detta skall ske, säger Herren GUD.

Amos 7:7 ¶ Så visade han mig: och, se, Herren stod på en mur byggd med ett lodsnöre, i hans hand var ett lodsnöre.*

[*Notering: Ett lodsnöre är ett verktyg som består av en vikt, ofta kallad ett lod, fäst vid ett snöre. När vikten hänger fritt, visar den en rak vertikal linje som används för att kontrollera att en mur eller byggnad är rät och byggd korrekt. I Amos vision symboliserar lodsnöret Guds standard för rättvisa och moralisk riktighet – han mäter Israel för att se om de följer hans rättfärdiga principer.]

Amos 7:8 Och HERREN sade till mig, Amos, vad ser du? Och jag svarade, Ett lodsnöre. Då sade Herren, Se, jag skall sätta en lodlinje mitt ibland mitt folk Israel: Jag skall icke mer passera förbi dem:

Amos 7:9 Och Isaks höga platser skall vara öde, och Israels helgedomar skall bli ödelagda; och jag skall resa mig mot Jerobeams hus med svärdet.

Amos 7:10 ¶ Då sände prästen Amasja i Bet-el ett bud till Jerobeam kungen av Israel, och sade, Amos har konspirerat mot dig mitt ibland Israels hus: landet kan icke bära alla hans ord.

Amos 7:11 Ty så säger Amos, Jerobeam skall dö genom svärdet, och Israel skall förvisso föras bort som fånge ur sitt eget land.

Amos 7:12 Amasja sade också till Amos, O du siare, gå, fly din väg till landet av Juda. och där äta bröd, och profetera där:

Amos 7:13 Men profetera icke mer i Bet-el: ty det är kungens kapell, och det är kungens hov.

Amos 7:14 ¶ Då svarade Amos, och sade till Amasja, Jag var ingen profet, inte heller var jag en profets son; utan jag var en herde, och en samlare frukt av sykomorträdet:*

[*Notering: KJV, ”sycomore fruit”, på sv. ”frukt av sykomorträdet”. Dessa frukter var vanliga, billiga, och betraktades som en enkel föda för allmänheten, särskilt för de fattiga. Sykomorträdet och dess frukt var därför en symbol för enkelhet och ödmjukhet, vilket speglar Amos egen bakgrund och enkla liv som herde och fruktsamlare.]

Amos 7:15 Och HERREN tog mig medan jag följde flocken, och Herren sade till mig, Gå, profetera för mitt folk Israel.

Amos 7:16 ¶ Därför hör nu ordet av HERREN: Du säger, Profetera inte mot Israel, och låt inte ditt ord falla mot Isaks hus.

Amos 7:17 Därför säger HERREN så; Din hustru skall bli en sköka i staden, och dina söner och döttrar skall falla för svärdet, och ditt land skall delas efter linje, och du skall dö i ett förorenad land: och Israel skall förvisso gå i fångenskap ut ur hans land.

Amos, välj kapitel:

1 ⎜ 2 ⎜ 3 ⎜ 4 ⎜ 5 ⎜ 6 ⎜ 7 ⎜ 8 ⎜ 9 TOP
SVENSKA KJV BIBELN

AMOS, KAPITEL 8

1 Genom en korg med Sommarfrukt, visas Israels nära förestående slut. 4 Förtryck klandras. 11 Ett hot om en hungersnöd på ordet.


Amos 8:1 SÅ har Herren GUD visat mig: och se en korg med sommarfrukt.

Amos 8:2 Och han sade, Amos, vad ser du? Jag svarade, En korg med sommarfrukt. Då sade HERREN till mig, Slutet har kommit för mitt folk Israel; Jag skall icke längre passera förbi dem.

Amos 8:3 Och templens sånger skall bli till ylanden på den dagen, säger Herren GUD: det skall vara många döda kroppar på varje plats; de skall kasta ut dem i tystnad.

Amos 8:4 ¶ Hör detta, O ni som slukar de behövande, ja som får landets fattiga att misslyckas,

Amos 8:5 Ni säger, När ska nymånen vara över, så att vi kan sälja korn? och sabbaten, att vi kan ställa fram vete, göra efa-måttet mindre, och sikeln större, och förvränga vågen med bedrägeri?

Amos 8:6 Så att vi kan köpa de fattiga för silver, och de behövande för ett par skor; ja, och sälja det avvisade vetet?

Amos 8:7 HERREN har svurit vid Jakobs stolthet, Sannerligen, jag skall aldrig glömma något av deras gärningar.

Amos 8:8 Skall inte landet darra för detta, och var och en som bor där sörja? och det skall höja sig helt och hållet såsom en flod; och det skall bli utkastat och dränkt, såsom av Egyptens flod.*

[*Notering: Gud frågar retoriskt om landet inte kommer att darra (alltså skaka, eller bäva) på grund av folkets orättfärdighet, och om alla som bor där inte kommer att sörja över den förödelse som ska komma. Floden som nämns syftar på en överväldigande och obeveklig dom, likt Nilens årliga översvämningar i Egypten, som stiger och sedan sveper över allt i sin väg (se Amos 6:14). Denna bild antyder en allomfattande katastrof där landet kommer att skakas och översvämmas av Guds rättvisa vrede, utan någon möjlighet att undkomma. – Versen varnar för att syndens konsekvenser kommer att drabba hela nationen och att Guds dom är mäktig och obeveklig, som en flod som inte går att stoppa.]

Amos 8:9 Och det skall ske på den dagen, säger Herren GUD, att jag skall låta solen gå ner vid middagstid, och jag kommer att förmörka jorden under den klara dagen:

Amos 8:10 Och jag skall förvandla era högtider till sorg och alla era sånger till klagorop. Jag skall sätta säcktyg på alla höfter, och skallighet på alla huvuden; och jag skall göra det som sorgen över en ende son, och dess slut som en bitter dag.*

[*Notering: Att bära säcktyg och att ha skallighet på huvudet var vanliga uttryck för djup sorg och botgöring i antikens Israel.]

Amos 8:11 ¶ Se, dagar skall komma, säger Herren GUD, då jag skall sända en hungersnöd i landet, inte en hungersnöd efter bröd, eller en törst efter vatten, utan efter att höra ordet av HERREN:

Amos 8:12 De skall vandra från hav till hav, och från norr till öster, de skall springa hit och dit för att söka efter ordet av HERREN, men de skall inte finna det.

Amos 8:13 På den dagen skall de vackra jungfrurna och de unga männen svimma av törst.

Amos 8:14 De som svär vid Samariens synd, och säger, Din gud, O Dan, lever; och, Beer-sebas sätt lever; ja de skall falla, och aldrig resa sig igen.

Amos, välj kapitel:

1 ⎜ 2 ⎜ 3 ⎜ 4 ⎜ 5 ⎜ 6 ⎜ 7 ⎜ 8 ⎜ 9 TOP
SVENSKA KJV BIBELN

AMOS, KAPITEL 9

1 Säkerheten om ödeläggelsen. 11 Återupprättandet av Davids Tabernakel.


Amos 9:1 JAG SÅG Herren stå på altaret: och han sade, Slå dörrens överliggare, att pelarna må skaka: och hugg dem i huvudet, allihop; och jag kommer att dräpa den siste av dem med svärdet: han som flyr från dem skall inte komma undan, och han som undkommer skall inte bli räddad.

Amos 9:2 Även om de gräva sig in i helvetet, därifrån skall min hand ta dem; även om de klättra upp till himmelen, därifrån skall jag föra ner dem:

Amos 9:3 Och om de än gömma sig på toppen av Karmel*, så skall jag söka och ta dem därifrån; och om de än gömma sig för mig på havets botten, därifrån skall jag befalla ormen, och han skall bita dem:

[*Notering: Karmel är ett bergsmassiv i norra Israel, nära Medelhavet. Karmel är känd för sin rika växtlighet och sin bördiga mark, vilket gör att dess namn betyder "Guds vingård" eller "fruktbar mark" på hebreiska. Berget är ofta förknippat med profeten Elia, som på berget Karmel konfronterade Baalsprofeterna (1 Kung. 18). – Karmel symboliserar både skönhet och styrka samt en plats för tillflykt och gömställe på grund av sin täta skog och höga höjd. I profetiska sammanhang, som i Amos 9:3, används Karmel för att illustrera att även på de mest avlägsna och dolda platserna är ingen utom räckhåll för Gud.]

Amos 9:4 Och även om de går i fångenskap inför sina fiender, därifrån skall jag befalla svärdet, och det skall dräpa dem: och jag skall rikta mina blickar mot dem till ont, och icke till gott.

Amos 9:5 Och Herren, härskarornas GUD, är han som rör vid landet, och det skall smälta, och alla som bor däri skall sörja: och det skall helt och hållet stiga upp som en flod; och skall dränkas, såsom av Egyptens flod.

Amos 9:6 Det är han som bygger hans våningar* i himmelen, och har grundlagt hans trupp på jorden; han som kallar på havets vatten, och häller ut det över jordens yta: HERREN är hans namn.

[*Notering: Ordet ”stories” som används i KJV Bibeln syftar inte på berättelser eller historier, utan för att beskriva arkitektoniska nivåer eller våningar i byggnader. Ordet ”stories”, (på sv. ”våningar”) utgör: – Himmelen, som är tre våningar hög. (2Kor. 12:2) – Förbundsarken, som är tre våningar hög (1Mos. 6:16) –  Templet, som är tre våningar hög (Hes. 42:6).]

Amos 9:7 Är ni icke såsom Etiopiernas barn för mig, O Israels barn? säger HERREN. Har jag icke fört Israel upp ur Egyptens land, och Filistéerna från Kaphtor, och Syrianerna från Kir?

Amos 9:8 Se, Herren, GUDS ögon är riktade mot det syndiga riket, och jag skall förinta det från jordens yta; så att jag inte helt och hållet förintar Jakobs hus, säger HERREN.

Amos 9:9 Ty se, jag skall befalla och jag skall sålla Israels hus bland alla nationer, såsom korn siktas i en sil, dock skall icke det minsta kornet falla på jorden.

Amos 9:10 Alla syndare av mitt folk skall dö genom svärdet, som säger, Det onda skall icke övermanna eller hindra oss.

Amos 9:11 ¶ På den dagen skall jag resa upp Davids tabernakel som är fallen, och täppa till dess bräscher; och jag skall resa upp hans ruiner, och jag skall bygga det som i forna dagar:

Amos 9:12 För att de må ta i besittning återstoden av Edom, och av alla hednafolk, som är uppkallade efter mitt namn, säger HERREN som gör detta.

Amos 9:13 Se, dagar skall komma, säger HERREN, då plöjaren skall hinna upp skördemannen, och druvtrampare den som sår utsädet; och bergen skall drypa av sött vin, och alla höjder skall smälta.

Amos 9:14 Och jag skall åter upprätta mitt folk Israels fångna, och de skall bygga upp de ödelagda städerna, och bo i dem;

Amos 9:15 Och jag skall plantera dem i deras land, och de skall aldrig mer ryckas upp ur deras land som jag har gett dem, säger HERREN din Gud.

Amos, välj kapitel:

1 ⎜ 2 ⎜ 3 ⎜ 4 ⎜ 5 ⎜ 6 ⎜ 7 ⎜ 8 ⎜ 9 TOP